Que no te juzguen

  1. Cita Bíblica
  2. Por Tanto (Significado)
  3. Juzgue (Significado)
  4. En comida o en bebida
  5. Nota Adicional
  6. Días de Reposo

Cita Bíblica: Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo (Sábados). Col. 2:16

El anterior pasaje les encanta a los detractores del Cuarto Mandamiento de Éxodo 20, porque para ellos es una clara evidencia de que el «sábado» ya no es más. Pero, aquí estamos para estudiar la Biblia y no solo leerla. Aquí está hablando de «sábados» ceremoniales, eso que era sombra de lo que había de venir y que fue clavado en la cruz. Ver Las Dos Leyes.

[Col_2:16] Por tanto.
Es decir, en vista de que el “acta” había sido anulada y la cruz había dado lugar a un nuevo sistema (ver com. Eph_2:15).


Juzgue.
Evidentemente se refiere a los falsos maestros que, entre otras cosas, insistían en la vigencia de las prescripciones del sistema ceremonial judío.


En comida o en bebida.
Las palabras griegas usadas aquí, brósis y pósis, se refieren más a la manera de comer y beber que a lo que se bebe y se come. Hay varias interpretaciones en cuanto al significado de esta frase. Algunos sugieren que se refiere a alimentos y libaciones presentados como parte del sistema ceremonial judío. Otros, notando el contexto de la epístola, piensan más bien que tiene que ver con instrucciones o prohibiciones añadidas por los falsos maestros, judaizantes o gnósticos. Ver Nota Adicional al final de este capítulo.
Algunos, equivocadamente, han llegado a la conclusión de que esta afirmación de Pablo indica la abolición de la distinción entre carnes inmundas y limpias (Lev. 11), por lo cual un cristiano estaría libre de comer cualquier carne. Que Pablo no dice tal cosa se puede ver por lo siguiente:
1)Este pasaje ni siquiera menciona el tema de alimentos limpios e inmundos. Si bien se habla de no tocar ni gustar (Col_2:21), no hay mención alguna de carnes inmundas.
(2)La distinción entre carnes limpias e inmundas (Lev. 11) no es parte de la ley mosaica. Ya aparece en Gen_7:2. Si bien las razones de la prohibición de comer ciertas carnes no son claramente dadas, sabemos que la complacencia del apetito cuando se comen alimentos impuros frustra los perfectos designios del Creador (PP 316; CRA 51). El apóstol no estaba autorizando a los cristianos de Colosas a comer y a beber todo tipo de alimento, sin discriminación. Lo que les dice es que no presten atención a quienes los critican por no cumplir con reglamentos humanos – ya sean de origen judío, gnóstico o pagano- que el cristiano no necesita observar.


(Nota Adicional) En comida o en bebida (2:16).
Las palabras griegas pósis y brósis empleadas aquí no se refieren tanto a lo que se come y se bebe como a la forma de comer y beber. Parecen estar involucrados aquí reglamentos en cuanto a cómo y cuándo comer o dejar de comer. Hay un estrecho paralelismo entre esta frase y los preceptos del Col_2:21 : “No manejes, ni gustes, ni aun toques”. Los judíos en general ayunaban dos veces a la semana (Luk_18:12); la secta judía de los esenios era aún más dada al ayuno. La Didajé, un escrito cristiano de comienzos del siglo II, insta a los cristianos a ayunar el miércoles y el viernes a diferencia de los judíos que ayunaban el lunes y el jueves (Didajé. 8:1). Posiblemente el problema de la “diferencia entre día y día” de Rom_14:5 tuviera que ver con problemas de ayuno.* El asunto de comer o no comer parece haber tenido cierta relevancia en esos tiempos. Evidentemente los falsos maestros estaban imponiendo restricciones alimentarias, añadidas sin duda a la de la ley mosaica, que sólo hacía distinción entre alimentos limpios e inmundos (Lev.11) y no decía nada en cuanto a bebidas.

Días de fiesta.
Las ordenanzas ceremoniales incluían órdenes para la observancia de diversos días de fiesta: la pascua, la fiesta de los panes sin levadura, el pentecostés, el día de la expiación y la fiesta de los tabernáculos (Lev. 23).
Luna nueva.
El primer día de cada mes, o día de luna nueva (Num_10:10; Num_28:11; cf 1Sa_20:5; Isa_66:23).


Días de reposo.
Gr. sábbaton, “sábado”, aquí en su forma plural, sábbata. En el NT sábbaton aparece 67 veces. En 59 casos designa al día sábado, séptimo de la semana, “día de reposo” en la RVR. En los otros casos, se usa sábbaton para referirse a la semana, a un período de siete días que comienza a partir del sábado. De las 59 veces que se usa sábbaton para hablar del sábado, 40 veces aparece en plural (en caso nominativo, sábbata). Sólo en Act_17:2 tiene un claro sentido plural. Se ha pensado que quizá sábbata no sea tanto una forma plural como una transliteración del arameo shabbeta o shabbata’, que es singular. Otros han sugerido que simplemente se trata de la palabra hebrea shabbath con una a añadida para facilitar su pronunciación en griego. Sea como fuere, en el Pentateuco la LXX emplea siempre el plural sábbata para designar al sábado, sin importar que en el hebreo esté en singular o en plural. El uso de la forma plural evidentemente no da a entender pluralidad de días.*
En la LXX sábbaton (en el Pentateuco aparece siempre en su forma plural sábbata) designa al sábado semanal y al séptimo año cuando la tierra debía descansar. Es también una de las palabras que se emplea para designar las fiestas anuales (en Lev_16:31 y Lev_23:32 se usa sábbata sabbátòn, “sábado de sábados”, para distinguir entre sábados anuales y semanales). Históricamente los adventistas han afirmado que los sábados de Col_2:16 son esas 212 grandes fiestas anuales de los judíos, que prefiguraban o eran “sombra” (Col_2:17) del sacrificio de Cristo. Ver la nota al final del comentario de este capítulo donde se presenta otra posible interpretación.
(Nota Adicional) Días de fiesta, luna nueva o días de reposo (2:16).
Dentro del marco de las enseñanzas de los falsos maestros de Colosas -que evidentemente enseñaban el ritualismo y el ascetismo como medio de obtener la salvación es natural que figuraran los días de culto. La serie de fiestas que aquí se presenta aparece, aunque no siempre en el mismo orden ni con las mismísimas palabras, al menos siete veces en el AT (1Ch_23:31; 2Ch_2:4; 2Ch_8:13; 2Ch_31:3; Neh_10:33; Eze_45:17; Hos_2:11). En todos los casos parece referirse a una misma serie de días de culto: las fiestas anuales (pascua, Pentecostés, día de la expiación), el novilunio (primer día del mes) y el sábado semanal. Si en este pasaje sábbata se refiere a las fiestas ceremoniales, sería la única vez que aparece con ese sentido en el NT. El contexto sugiere más bien que aquí sábbata es el sábado, séptimo día de la semana, día de reposo.
Surge la pregunta: si los sábados de Col_2:16 no son sábados ceremoniales, si se habla de sábados semanales, ¿significa esto que Pablo elimina aquí la observancia del sábado? ¡De ningún modo! La vigencia del cuarto mandamiento ni entra en cuestión. Se habla sólo de una falsa observancia del sábado. Los falsos maestros estaban imponiendo reglas y requisitos inventados por ellos, que iban más allá de lo que el mismo judaísmo exigía (2:20-23). Por la Epístola a los Gálatas, sabemos que la herejía que se propagaba en Galacia inducía a guardar “los días, los meses, los tiempos y los años” (Col_4:10). Al parecer, Pablo, tanto en Gálatas como en Colosenses, no habla de guardar o no guardar las fiestas, siendo que él mismo se proponía asistir a la celebración de Pentecostés en Jerusalén (Act_20:16). Tampoco podría entenderse que había repudiado la observancia del sábado, pues no hay mención de cosa tal y él mismo lo guardó. Sí está hablando de la imposición de reglamentos humanos en cuanto a la celebración del culto a Dios en el día sábado, los novilunios y las fiestas anuales.
Al igual que en el asunto de la comida y la bebida, Pablo ataca a quienes pretenden mejorar lo que Dios ha enseñado. Y sobre todo se opone a quienes enseñaban que los colosenses debían poner su fe en esas prácticas y no en Cristo, quien había borrado el pagaré (Col_2:14), había triunfado sobre las potestades (2:15) y había hecho la paz mediante su sangre (1:20).

Hacer automatrícula, siga los pasos en la siguiente página: Automatrícula

 

2 comentarios en “Que no te juzguen

  1. Buenos días mi hermano Freddy, buenas noticias para empezar el día: conocer y profundizar la Palabra inspirada. Gracias a Dios por poner entre sus creyentes el espíritu de la investigación y la diferenciación, el ánimo de compartir la esencia depurada de la verdad. Oro al Padre por la obra, no me veo como predicador de masas, motivador de multitudes aunque el espíritu del mensaje triangelical lo muestre así, seguiré, con la inspiración del ministerio que en su corazón El Señor le ha puesto, apoyando y difundiendo el mensaje de salvación. El Padre Eterno le bendiga ricamente. Gracias y excelente día.

    Le gusta a 1 persona

    1. Amén, la gloria sea siempre para nuestro Señor.
      Todos tenemos un don o varios que el Señor nos ha dado, y como ha dicho el apoyo y oración por otros es parte de nuestra obra. El Señor te bendiga y gracias por sus palabras.

      Me gusta

Replica a gergosa Cancelar la respuesta